叶芷妤南宁见面会

Show Date
06 Sep 2025
Venue
侯朋现场HOPELIVE

广西壮族自治区南宁市江南区福建园街道亭洪路45号百益上河城
Public Sale:
15 Aug 2025 10:19
Show Price:
VIP :1199 CNY
A:799 CNY
B:499CNY
Show Round: 06 Sep 2025 13:30
 提醒: 本场演出门票采用顺丰到付形式,请注意查收并接听快递电话。
 
1、本場演出全場使用實體門票,請妥善保管
Physical tickets are used for this show, please keep them securely.
2、不支持7天无理由退货:因演出/赛事票品非普通商品,其背后承载的文化服务具有时效性、稀缺性等特征,一旦退票将会影响二次销售,您理解并认可,THTicketing提供的票品订购服务均不适用7天无理由退货政策。项目销售页标记为“不支持退”的项目均为不支持退票的项目,对于此类项目的票品,如无法使用,请您自行按需处理。
7 days no reason returns are not supported :As the performance/event tickets are not ordinary commodities, the cultural services behind them are time-sensitive and scarce. Once the tickets are returned, the secondary sales will be affected. You understand and acknowledge that the 7-day no-reason return policy is not applicable to ticket ordering services provided by THTicketing. Items marked as "Not refundable" on the sales page are items that do not support refundable tickets. For such items, if they cannot be used, please handle them as required.
 

 

 

 

⼊场规则:

1. 每位观众都必须出⽰有效的⻔票以进⾏验证,包括⼉童。

2. 每张⻔票都附有唯⼀的⼆维码(仅限⼀次性使⽤),⼊场时将对其进⾏扫描。请不要在⽹上发布您的⻔票或与他⼈共享,以防⽌伪造及受骗,我司不会以任何名义索要您的二维码及票根.

3. 售出的⻔票恕不退票或换票。

4. 主办⽅或票务代理对售出⻔票的任何遗失或损坏概不负责。

5. 持票⼈可能会在进⼊场地时接受⾝体/⾏李检查。

6. 演出期间严禁进⾏任何形式的专业摄影、录像或录⾳。

7. 禁⽌携带任何武器、尖锐物品、易爆、有毒、易燃、放射性物品,⿇醉药品和精神药品,⻝品饮料,或可能⼲扰活动正常有序进⾏的物品以及宠物进⼊场馆。

8. 如果⻔票的真实性或有效性受到质疑,包括⻔票是否有任何损坏或汙损,或者不是从 Organizer/TH TICKETING或主办⽅授权的销售点购买的,可能会拒进⼊场馆观看。

9. 您同意接受并遵守任何场地规则或其他规定。主办⽅和/或场馆管理可以⾃⾏决定及保留权利拒绝持票⼈⼊场或排除任何不遵守上述规则以及⾏为不当的持票⼈。

10. 其他条款和条件可能会另外实施或执⾏。

Policy:

1. To enter the concert venue, every concert-goer MUST print present a valid ticket with QR code for validation, including children.

2. Each ticket is attached with a UNIQUE QR code (one-time use only) which will be scanned upon venue admission. Please refrain from posting your ticket(s) online or share it with others to prevent forgery.THTicketing will not ask for your QR code or ticket stub under any name.

3. Tickets sold are not refundable or exchangeable.

4. The Organizer or ticket agent shall not be liable and responsible for any loss or damage on tickets sold.

5. Ticketholder may be subject to body/bag checks upon entering the venue.

6. Strictly NO Professional photography, video or audio recording of any kind is permitted during the show.

7. It is forbidden to take into the venue any kind of weapon, sharp objects, explosive, toxic, flammable, and radioactive materials, narcotics and psychotropic substances, food and beverage, or items that may cause disturbance to the regular and orderly execution of the Event or pet.

8. Entry to the event may be refused if the authenticity or validity of a ticket is questionable, including if the ticket has been damaged or defaced in any way, or has not been purchased from Organizer/TH TICKETING or authorized points of sale by the Organizer.

9. By entering the Event, you agree to accept and abide by any venue rules or other regulations. Promoter and/or venue may at our sole discretion reserve the right to refuse admittance or exclude any attendees who does not respect the above said rules as well as behaving in an inappropriate manner.

10. Other terms and conditions apply.

 

注意事项:

1.购票前请详阅注意事项,一旦购票成功视为同意所有活动注意事项。

2.请勿于拍卖网站或是其他非TH TICKETING正式授权售票之渠道、网站购票,除可能衍生诈骗案件或交易纠纷外,以免影响自身权益,若发生演出现场无法入场或是其他问题,主办单位及 TH TICKETING 概不负责。

3.已售出门票恕不接受任何退票、退款。

4.每票只限一人。一人一票、凭票入场。如遇门票遗失或损毁,恕不补发。请务必妥善保管好购买之门票。

5.参与活动人士必须年满18岁或以上。

6.如发现购买门票时有任何不寻常的纪录、炒卖或任何涉及违法的行为,TH TICKETING 有权取消其入场资格并保留一切法律追究的权利。所有已支付的门票费用,包括手续费及行政费均不会退还。

7.现场禁止携带外来食物或饮品。

8.活动期间严禁使用闪光灯摄影、录影、录音或直播。如经查获,现场工作人员有权立即删除本场活动的影音资料。

9.请持票观众务必遵守主办方及场馆的各项规定。如有干扰活动进行之行为,主办方有权请其离场。

10.活动相关讯息变动,主办单位保留随时变更或终止此活动之权利。

11.有关活动资讯及详情,欢迎向主办单位查询。如对票务安排有任何疑问,欢迎E-Mail:cs@thticketing.com查询。

Terms & Conditions

1. Please pay attention to all terms and conditions. You agree to all rules and regulations if you complete your order.

2. To protect your rights and interests, please do not purchase tickets through any unofficial ticketing platforms or channels that are not authorized by TH TICKETING. Fraud and disputes may occur during the transaction. Meanwhile, the organizer and TH TICKETING will not be responsible for any admission issues or other problems caused by the tickets from unauthorized ticketing platforms.

3. No returns, exchanges or refunds will be accepted once the ticket is sold.

4. Each ticket admits one person only. No reissue of any ticket lost or damaged. Please keep your QR Code / e-ticket safe.

5. Participants for this event must be at the age of 18 or above.

6. If any unusual transactions, illegal acts or speculation is found, TH TICKETING has the right to cancel their qualifications of entry and reserves the right to take legal actions. All ticket fees paid, including booking and handling fees, will not be refunded.

7. No outside food or drink is allowed at the event.

8. No flash photography, videotaping, audio recording or live streaming is allowed. If found, the staff has the right to delete the audio and video materials of the event immediately.

9. You must follow all rules and regulations arranged by the organizer and the venue. If anyone interferes with the event, the organizer reserves the right to ask them to leave the venue.

10. The organizer reserves the rights to suspend, terminate, amend or modify the event if there are any changes necessary.

11. For questions related to the programme or the event, please contact the organizer. For E-Mailcs@thticketing.com

 

限购规则 Purchase Policy

每笔订单最多购买5张

Each order is limited to a maximum purchase of six (5) tickets.

 

退票/换票规则

票品为有价票券,非普通商品,其背后承载的文化服务具有时效性,稀缺性等特征,不支持退换。

Tickets are classified as valued vouchers rather than ordinary goods. As they represent time-sensitive and scarce cultural services, refunds and exchanges are not supported.

  

儿童购票 Children's Ticket Policy

儿童一律凭票入场,需有监护人陪同

All children are required to hold a valid ticket for admission and must be accompanied by a guardian.

        

实名购票规则 Real-Name Ticket Purchase Policy

需实名购票

Real-name ticket purchasing is required.

    

温馨提示 Reminder

1.购买前请您提前规划好行程,做好相应准备,以免影响您的正常观演,感谢您的理解和配合。

Please plan your itinerary in advance and make necessary preparations to ensure a smooth experience. Thank you for your understanding and cooperation.

2.若演出受不可抗力影响延期或取消,THTICKETING将对演出票订单按照项目官方通知方案进行处理,其他因观演发生的费用需由您自行承担。

In the event of a performance postponement or cancellation due to force majeure, THTICKETING will process ticket orders in accordance with the official notification from the event organizer. Any additional expenses incurred related to the event attendance shall be borne by the ticket holder.

演出时长 Performance Duration

约90分钟(以现场为准) 

90 minutes (subject to the actual performance).

 

入场时间 Admission Time

请于演出前60分钟入场 

Please arrive 60 minutes before the performance for admission.

 

寄存说明 Storage Information

无寄存处,请自行保管携带物品,谨防贵重物品丢失。

No storage service is available. Please keep your belongings secure and take precautions to prevent the loss of valuables.

 

禁止携带物品 Prohibited Items

由于安保和版权的原因,大多数演出、展览及比赛场所禁止携带食品、饮料、专业摄录设备、打火机等物品,请您注意现场工作人员和广播的提示,予以配合。

For security and copyright reasons, most performances, exhibitions, and competition venues prohibit items such as food, beverages, professional recording equipment, and lighters. Please follow the instructions of on-site staff and venue announcements. Your cooperation is appreciated.